Rambler's Top100

Главная | Фотоколлекция | Знакомства с азиатками | Гадания И-цзин | Реклама в Интернет
Удивительный Китай - Wonderful China
Удивительный Китай. Необыкновенная культура Китая, древняя история, потрясающее наследие.

*Начало
*Фото-коллекция
*Наше видео
*Китай - цифры и факты
*Путешествие в Китай
*Ваши рассказы
*История
*Литература и поэзия
*Культура и искусство
*Философия
*Религия
*Медицина
*Ушу Китая
*Видео ушу
*Китайская кухня
*Бизнес и торговля
*Каталог сайтов
*Знакомства
*Китайский Гороскоп
*Интернет камера
*Гадания И-цзин
*Проект - Vision


*English









Декабрь. Бабочки летают (заметки о Тайване)

Благодарю корреспондентов газеты "Тайвань ньюс",
библиотекаря Института наук о земле Академии Синика Чен Ли-ме,
а также моих детей Алексея и Анастасию Соколовых
за помощь в работе над этой рукописью.


Тайпей, 1999 Ирина Соколова. Декабрь. Бабочки летают. 

Вместо предисловия 

В конце августа 1998 года я сидела у себя в редакции в полном одиночестве и предавалась самым удручающим размышлениям: жизнь разлаживалась окончательно и ничего конкретно обнадеживающего не предлагала. И тут в кабинет зашла девушка - очередной менеджер по распространению очередной продукции. Я отрешенно посмотрела на нее, и ее внешность показалась мне завораживающей: огромные черные глаза, длинные пушистые волосы, теплота и приветливость. Она предложила мне приобрести абонемент на серию спектаклей в каком-то клубе с ужинами и танцами. Это было равноценно тому, как если бы бредущему из последних сил в пустыне страннику предложили вдруг, не сходя с места, приобрести по сходной цене боеголовку весом в полтонны. Наверное, чувства странника отразились на моем лице, она все поняла и сказала: "Что, совсем плохи дела?.. Но все равно, не надо отчаиваться. Значит, не пришло ваше время ходить на спектакли с ужинами. Но у вас все будет хорошо, вот увидите! Я только что вернулась из Эстонии, где встретила на улице трубочиста и подержалась за его руку. Я передаю вам эту удачу". Она слегка коснулась моего плеча и мгновенно исчезла. 

Я долго ходила под впечатлением от визита, и вскоре после него мой муж - научный работник - получил приглашение поработать на Тайване. Не прошло и нескольких месяцев, как третье окно в нашем доме отворилось, "задышал ровным ветром океан", за которым, как известно, диковинные страны, которых никто не видел. Питерский декабрьский снегопад в одночасье сменился на щедрое солнце и порхание многочисленных бабочек в Тайпее. Они были везде: в сквериках, на улицах, порхали перед окнами нашего дома, и я закрывала глаза, чтобы проверить, не видение ли - превращение снежинок в бабочек? 

Без малого год мы прожили на удивительном острове и, как выяснилось, это место, чтобы восстановить свои силы, находили для себя многие: и китайские императоры, и диктаторы, и многочисленные иноземные завоеватели. Остров, судя по всему, всех одаривал своей природной щедростью и энергией, оставаясь по-буддийски равнодушным, мудро символизируя собой спокойную мадонну, дарящую жизнь. Ее символ хранится в Национальном Дворце-музее Тайваня: маленький нефритовый шедевр в виде кочанчика пекинской капусты с выглядывающими из-под листьев кузнечиками. Капуста - материнство, кузнечики - дети: все вместе призвано было служить залогом долговечности императорской семьи. 

И с бабочками неожиданно стало все понятно. Летом нам довелось провести несколько дней в отеле среди гор на юго-востоке острова. На горы все время наползали облака, и целый день после приезда шел тихий тропический ливень. Зато на следующий день с утра выглянуло солнце, и как же засверкала вокруг вся природа! А главное, рано утром появилось фантастическое количество бабочек. Громадных размеров и самых разных оттенков - они порхали в воздухе, садились на цветы и деревья, и мы не удержались, чтобы их не сфотографировать. Истратили чуть ли не половину пленки, подкрадываясь с разных сторон и фиксируя их в разных положениях, мы будто вступили с ними в игру, и они приняли нас в нее. Каково же было удивление, когда на готовых снимках мы не обнаружили ни единой из них - там были только цветы! И тут же - как специально - переводим с дочкой сказку Андерсена и в ней находим ответ на происшедшее: "Конечно, ты видела прекрасных бабочек, красных, желтых, белых, которые выглядят почти как цветы, - говорит Студент маленькой Иде. - Но это и есть цветы. Они летят на свой ночной бал. Вечером они спрыгивают со своего стебля и начинают махать лепестками, как крыльями. И они действительно летят. А утром они возвращаются на свой стебель". 

Нет, все-таки в Непостижимое следует верить. И именно Тайвань вернул нам эту веру. Поэтому я хочу рассказать о нем то, что удалось узнать. О чужой стране гораздо легче писать, если ты пробыл в ней не более недели. За год к чему-то привыкаешь, а что-то надоедает своей постоянной неприемлемостью. Но постараюсь быть непредвзятой. Начитавшись заметок разных путешественников по зарубежным странам, многие из которых будто пыхтят русской амбициозностью, я решила отказаться от излюбленного в них приема постоянного сравнения: у них не так, как у нас, или наоборот. Это и так будет ясно из расставленных мною акцентов. Хочу сказать одно: если автор "Вестей из Поднебесной" М. Шевченко после поездки в КНР утвердился во мнении, что "китайцы - это мы. Только чуть-чуть другие", то я уверилась в том, что тайваньцы - это анти-мы, и что это параллельный мир, живущий отдельно. И почему-то после полугода житья на острове моя тринадцатилетняя дочь вдруг сделала свой вывод: "Быть тайваньцем - хорошо!" и добровольно начала учить китайский язык. А я знаю, почему: она инстинктивно почувствовала, что во всех своих проявлениях китайцы - живая, здоровая, не без причуд, но и без всякой тени юродства нация. За такими - будущее.




Вернуться в оглавление книги
Вернуться в раздел Ваших рассказов

У Вас есть вопросы по книге? Давайте обсудим их на форуме...


Автор книги: Ирина Соколова 
E-mail: Vladimir.Sokolov@gpi.uni-karlsruhe.de



  [ Вверх ]
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100