Удивительный Китай
Stolica.ru
Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100






Свиток первый — Семисловные четверостишия

Чэн Хао (1032—1082)
Внезапно написал весенним днем


Чжу Си (1130—1200)
Весенний день


Су Ши (1037—1101)
Весенняя ночь


Ян Цзюйюань (эпоха Тан)
Ранней весной у городской стены


Ван Аньши (1026—1086)
Весенняя ночь


Хань Юй (768—824)
Первый весенний дождик


Ван Аньши (1026—1086)
Первый день Нового Года


Су Ши
Банкет во дворце по случаю Первого Полнолуния


Чжан Ши (1133—1180)
Приход весны(экспромт)


Чао Уцзю (эпоха Сун)
Игра в мяч (зарисовка)


Линь Хун (эпоха Сун)
Дворцовые строфы


Ван Цзян (эпоха Тан)
Ода дворцу Хуа Цин


Ли Бо (701—762)
Из цикла "Стихи на мелодию Цинь Хэ"


Чжэн Хуэй (эпоха Сун)
Написал на стене постоялого двора


Ду Фу (712—770)
Без названия


Су Ши
Цветет дикая груша


Ду Му (803—852)
Цинмин (Праздник поминовения предков)


Ван Юйчэн (954—1001)
Цинмин


Чжан Янь (эпоха Тан)
Праздник Весеннего жертвоприношения Богу Земли


Хань Хун (эпоха Тан)
Праздник Холодной Пищи


Ду Му
Весна в Цзяннани


Гао Чань (эпоха Тан)
Ответ земляку в столице


Сэн Чжиань (эпоха Южная Сун)
Без названия


Э Шаовэнь (эпоха Сун)
Хотел погулять в чужом саду, но не застал хозяина


Ли Бо
Во время странствий


Лю Лисунь (эпоха Сун)
Написал на ширме


Ду Фу
Переполнен радостью


Сэ Фандэ (1226—1289)
Провел праздник в хижине среди цветущих персиковых деревьев


Лю Юйси (772—842)
В даосском монастыре Сюаньдоугуань зацвел персик.
Второе посещение Сюаньдоугуань


Вэй Инъу (737—789)
Горная речка к западу от Чучжоу


Су Ши
Тени цветов (иносказание)


Ван Аньши
Северные Горы (Бэйшань)


Сюй Юаньцзэ (1196—1245)
На Западном озере


Ду Фу
Переполнен радостью


Ван Цзя
Прояснилось после дождя


Цао Бинь (эпоха Южная Сун)
Конец весны


Чжу Шучжэн (эпоха Сун)
Цветы опадают


Ван Хун (эпоха Сун)
Гуляю по саду в конце весны


Лю Кэчжуан (1187—1269)
Иволга-челнок


Э Цай (эпоха Южная Сун)
Увидел и написал в конце весны


Ли Шэ (эпоха Тан)
Поднялся на гору


Сэ Фандэ
Песня о девушке, выращивающей гусениц шелкопряда


Хань Юй
Весенний вечер


Ян Цзянь (1124—1206)
Ранен весною


Ван Фэнъюань (1032—1059)
Проводы весны


Цзя Дао (779—843)
В последний день третьей луны провожаю весну


Сыма Гуан (1019—1086)
Путешествую в начале лета.
Договорились о встрече


Ян Цзянь
Пробуждение в начале лета


Цзэн Цзы (1084—1166)
Путешествие на гору Санцюй


Чжу Шучжэн (поэтесса эпохи Сун)
Экспромт


Дай Фугу (эпоха Южная Сун)
Гуляю по парку в начале лета


Ван Аньши
Написал на Южной Башне в Эчжоу


Гао Пянь (?—887)
Летний день в горном павильоне


Фань Чэньда (1126—1193)
Земледельцы
В деревне


Чжу Си
Цветет гранат


Лэй Чжэнь (эпоха Сун)
Вечер в деревне


Ван Аньши
Написал на стене дома господина Ху Иня


Лю Юйси (772—842)
Улица Черных Одежд


Ван Вэй (701—761)
Провожаю господина Юаня Второго в Аньси


Ли Бо
На башне Желтого Журавля услышал флейту


Чэн Хао
Написал в монастыре Хуайнаньсы
Праздник Осени


Ян Пу (921?—1003?)
Праздник Двойной Семерки


Лю Уцзы (эпоха Сун)
Приход осени


Ду Му
Осенний вечер

Середина осени

Чжао Гу (815—?)
На башне у реки Янцзы вспоминаю о прошлом


Линь Хун (1180—?)
Написал на стене гостиницы в Линьяне


Су Ши
На озере Сиху

Выпили вина на Сиху, когда прояснилось после дождя

Чжоу Бида (1126—1204)
Вернулся домой из Дворца Избранной Добродетели


Цай Цюэ (эпоха Сун)
Летним утром поднялся к павильону Крытая Коляска


Хун Цзунь (1176—1235)
В Зале Прямой Яшмы


Ли Цзяюй (эпоха Тан)
Бамбуковая башня


Бо Цзюйи (772—846)
В канцелярии Чжуншусян, иначе называемой Цзивэй


Чжу Си
Прочитал книгу и расчувствовался
Плывет корабль


Линь Хун (эпоха Южная Сун)
Павильон Холодный Источник


Су Ши
Подарил Лю Цзинвэню


Чжан Цзи (эпоха Тан)
Ночью причалил к берегу у Кленового моста


Ду Сяошань (эпоха Южная Сун)
Холодный вечер


Ли Шанъинь (813—858)
Иней под луной


Ван Хун
Мэйхуа


Бо Юйчань (эпоха Южная Сун)
Ранняя весна


Лю Мэйпо (эпоха Сун)
Снег и цветущая слива


Му Тун (эпоха Сун)
Ответ Чжун Жовэню


Ду Му
Причалил к берегу Циньхуайхэ


Цянь Цы (722—780)
Гуси возвращаются


Неизвестный автор
Написал на стене






Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум





Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100