|

|
|
Цэнь Цань Посылаю господину Ду из Левой Канцелярии

Недавно мы оба по "красным ступеням" спешили:
Служили Вы — слева, я — справа от Главных Палат.
За Посохом Неба мы с алой зарею входили,
В дыму благовонном встречал нас багровый закат.
Седой голове понятно цветов увяданье,
Но "черному облаку" чужд среди неба полет.
Коль к добрым поступкам в правителе сильно желанье,
Слова укоризны в докладах он вряд ли найдет!
Комментарии переводчика
по "красным ступеням" - т.е. по ступеням, ведущим к императорскому трону.
Посох Неба - один из традиционных эпитетов при упоминании императора.
... "черному облаку" - здесь: человеку, достигшему высоких чинов. Смысл данной строки в том, что придворный чиновник, пусть и высокого ранга, не может быть по-настоящему свободным.

|
|