Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Цянь Цы (эпоха Тан)
Из цикла "Гуляя у Реки, сочиняю в уме"




До горы Куанлу      осталось совсем немного.
Жаль, дойти не смогу —      размыло ливнем дорогу.
Может быть наверху,      в пещере, скрытой ненастьем,
И поныне живут      "монахи Шести Династий"?



Комментарии переводчика
Река - кит. Цзян, или Янцзы(цзян) - величайшая река Китая. ... "монахи Шести Династий" - по легенде, в эпоху Шести Династий (222 — 557), жившие в горах Лушань (Куанлу) буддийские монахи-отшельники, скрываясь от вражеских солдат, укрылись в горной пещере и заснули там. Когда же они проснулись и вышли наружу, то оказалось, что, пока они спали, на земле уже минула не одна сотня лет.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100