Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Цай Хуай (1012 — 1067)
Праздник Фонарей




Гирлянды "яшмовых огней"      к вершине горной поднялись.
На царский выезд посмотреть      к воротам толпы собрались.
Не ради Праздника Луны      Сын Неба выйдет из дворца,
Но общей радостью полны,      согласно бьются все сердца.
С небес струится чистый свет,      хоть ночь давно сменила день.
Дыханьем теплым мир согрет,      весенняя приятна тень.
Пусть приумножатся блага,      пускай пребудут навсегда,
И после этих сорока,      монаршей милости года!



Комментарии переводчика
Праздник Фонарей (кит. Шанъюань) - отмечался в ночь первого полнолуния наступившего нового года. К этому дню в Китае изготовлялись бумажные фонари самых различных форм и размеров.
... "яшмовых огней" - т.е. праздничных фонарей.
... Праздника Луны - праздник фонарей был традиционно посвящен ночному светилу - Луне.
... Сын Неба - один из наиболее распространенных эпитетов для императора, также был принят и в Японии.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100