|

|
|
Чжан Цзи (эпоха Тан) Ночью причалил к берегу у Кленового моста

Скрылась луна, хрипло каркает ворон, кружится снег в вышине.
Клен у реки. Фонари рыбаков. Сон не приходит ко мне.
Там за стенами Гусу - монастырь, что сам Ханьшань возводил.
Гул колокольный настиг среди полночи путника в утлом челне...
Комментарии переводчика
Одно из знаменитейших стихотворений во всей китайской поэзии. Наполнено знаковой символикой. Оказало огромное влияние на живопись Китая и Японии.
Гусу - город в Китае.
Ханьшань - дословно: "Зимняя Гора" - даоский монах и поэт, основатель и первый настоятель этого монастыря.
... путника в утлом челне - поэт имеет в виду себя.

|
|