Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Чжан Цзи (эпоха Тан)
Ночью причалил к берегу у Кленового моста




Скрылась луна, хрипло каркает ворон,      кружится снег в вышине.
Клен у реки. Фонари рыбаков.      Сон не приходит ко мне.
Там за стенами Гусу - монастырь,      что сам Ханьшань возводил.
Гул колокольный настиг среди полночи      путника в утлом челне...



Комментарии переводчика
Одно из знаменитейших стихотворений во всей китайской поэзии. Наполнено знаковой символикой. Оказало огромное влияние на живопись Китая и Японии.
Гусу - город в Китае.
Ханьшань - дословно: "Зимняя Гора" - даоский монах и поэт, основатель и первый настоятель этого монастыря.
... путника в утлом челне - поэт имеет в виду себя.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100