Главная страница - Литература и поэзия - Оглавление - Эта страница
Из жизни "Красной императрицы"
От переводчика
В последние годы в Китае опубликован целый ряд произведений документального характера, раскрывающих перипетии внутриполитической борьбы 60-70-х годов. И именно эти произведения, в которых затрагивается ранее запретная тема, вызывают сейчас наибольший интерес китайских читателей. Как правило, они посвящены либо крупным, политическим и военным деятелям, пострадавшим в ходе политической борьбы или в результате разного рода интриг (таким, как Председатель КНР Лю Шаоци, маршалы Пэн Дэхуай и Хэ Лун и другие), либо тем, кто, оказавшись у руля власти, совершал противозаконные, подчас кровавые деяния (затрагивается деятельность самого Мао Цзэдуна в последние годы жизни, фигурируют имена министра обороны Линь Бяо, членов так называемой "банды четырех").
К числу подобных произведений можно отнести и предлагаемую с некоторыми сокращениями повесть "Из жизни "красной императрицы" (Пекин. "Цзяоцзя чубаныиэ". .1986). В жанровом отношении эта во многом документальная вещь соединяет черты политического детектива и политического памфлета. Главное действующее лицо - одна из наиболее мрачных фигур того времени - Цзян Цин, жена Мао Цзэдуна, политическая активность которой особенно возросла накануне и в период "культурной революции".
Фигура Цзян Цин вырастает до уровня символа эпохи культа личности, сущность которого выражается парадоксальным на первый взгляд словосочетанием "красная императрица". Весьма характерно показанное в повести ее стремление упрочить свое положение в политических кругах и даже приобрести международный авторитет путем фальсификации, истории, в которой она всячески выпячивает собственную роль.
В самом образе жизни, который вела Цзян Цин в 70-х годах, выказывались ее имперские амбиции. Ее жизнь, полная комфорта и удовольствий, составляла кричащий контраст с царившей в стране атмосферой страха и подавленности. Переполненные тюрьмы и лагеря стали одной из примет тогдашнего Китая, территория которого покрылась сетью лагерей "трудового перевоспитания" и так называемых "школ 7 мая". Часто туда попадали без суда и следствия, как это происходит, например, в повести. Основанием мог служить всего лишь приказ "руководительницы" - так называли тогда Цзян Цин.
Достаточно точно в повести передана и атмосфера всеобщей подозрительности, когда люди старались меньше общаться, замыкались в себе.
Умонастроения наиболее стойкой и здоровой части китайского общества выражены в повести через образ рядовой сотрудницы министерства иностранных дел, которая испытала на себе многие особенности политики тех лет. Не всегда умея сразу разобраться в смысле происходящих событий, она все же сохраняет твердость духа и способность как-то сопротивляться подавляющей силе самовластия "императрицы". Постоянно мучающий героиню вопрос о том, почему произошли в стране трагические события, становится лейтмотивом этого и других подобных произведений, которые позволяют воссоздать более полную и конкретную картину политической жизни КНР 60--70-х годов.
Вернуться в оглавление книги
У Вас есть вопросы по повести? Давайте обсудим их на форуме !
Перевод с китайского З. Ю. Абдрахмановой
Автор - Ле Синь
Из книги "Китай в лицах и событиях", М., 1991,
|