Главная страница - Литература и поэзия - Оглавление - Эта страница
Из жизни "Красной императрицы"
Часть 12
Наконец Льюис улетела. В тот же день все, кроме советника Вана, вылетели в Пекин. Женщины вздохнули с облегчением:
слава богу, минули эти кошмарные дни. В самолете молчали, погруженные каждый в свои мысли. Цзэн Фань мучили тревожные предчувствия. Она думала о том, какой урон будет нанесен авторитету страны, если сбудутся планы Цзян Цин.
За иллюминатором слоились облака, но сквозь их плотную пелену кое-где пробивались лучи солнца.
Сидевшая рядом Мин Сянь склонилась к Цзэн Фань.
- Боюсь, дело этим не кончится,- шепотом проговорила она.- Наверняка Цзян Цин будет настаивать на отправке стенограмм и документов в Америку.
- Этого нельзя допустить. В Пекине я постараюсь что-нибудь предпринять.
Цзэн Фань рассчитывала на поддержку начальницы своего отдела Чжу Жун. Если она захочет, сможет помочь. Поэтому уже на следующее утро Цзэн Фань поспешила в министерство. Она знала, что незамужняя Чжу Жун и ночует здесь, в небольшой спальне рядом с кабинетом. Постучавшись, толкнула дверь. Чжу Жун уже встала, но в комнате еще царил невообразимый беспорядок, даже присесть было негде.
Начальница удивилась:
- Вы уже вернулись?
Она хотела провести Цзэн Фань в кабинет, но та мягко усадила ее на край кровати.
- Давайте лучше поговорим здесь. Кое о чем я уже докладывала вам по телефону. В дальнейшем беседы шли в том же духе, положение довольно сложное. Я прошу вас срочно просмотреть эти записи.
Цзэн Фань достала из портфеля записи бесед, сделанные с магнитной лепты. Вдруг на соседней кровати приподнялась Сяо Тан, наверное, она уже давно не спала.
- Здравствуй, Цзэн Фань. С приездом. Расскажи, какая она - Цзян Цин.
- В двух словах не опишешь. Одно могу сказать: натерпелись мы стыда. Например, ни с того ни с сего начала рассказывать американке о своих романтических похождениях, о том, как однажды за ней хотел приударить американский солдат. Кроме того, старалась закамуфлировать свою связь с Линь Бяо...
К удивлению Цзэн Фань, обе собеседницы, не дослушав ее, разразились безудержным хохотом.
- Я надеюсь, вы доложите обо всем наверх. Если записи попадут в Америку, это может сказаться на авторитете страны.
- Вряд ли я смогу что-нибудь,- сквозь смех выдавила Чжу Жун.
- Дело серьезное. Я оставлю бумаги. И Цзэн Фань положила несколько пухлых стопок листов прямо на захламленный стол.
Вернуться в оглавление книги
У Вас есть вопросы по повести? Давайте обсудим их на форуме !
Перевод с китайского З. Ю. Абдрахмановой
Автор - Ле Синь
Из книги "Китай в лицах и событиях", М., 1991,
|