Главная страница - Литература и поэзия - Оглавление - Эта страница
Из жизни "Красной императрицы"
Часть 8
Цзян Цин вернулась из театра радостно возбужденная. В первый же день, удовлетворенно думала она, мне удалось полностью покорить американку. Разумеется, это только начало. Впереди еще много работы, нужны новые встречи. Она тут же взялась за телефон, быстро набрала номер Секретариата ЦК.
- Алло! Сегодня встреча с американкой прошла успешно. Думаю, необходимо еще раз принять ее в Гуанчжоу. Передайте советнику Вану, чтобы он подготовил карты и цифровые данные о боевых действиях в освобожденных районах. И пусть срочно вылетает, я жду его в Гуанчжоу.
- Хорошо, будет сделано,- ответили ей,- нужно ли докладывать наверх о готовящейся встрече?
- Да что там докладывать! - фыркнула Цзян Цин.- Ну, можете сообщить премьеру.
На другой день она вылетела на юг.
Льюис в сопровождении своих переводчиц прибыла в тот же день в Шанхай. По распоряжению кабинета Цзян Цин она встречалась с актерами "образцовых театров", ходила на спектакли, слушала теоретиков, рассказывавших о "январских событиях" в Шанхае, о ходе "культурной революции".
А в кабинете Чжоу Эньлая поздним августовским вечером собрались те, кто имел отношение к визиту Льюис. Превозмогая дневную усталость, премьер поднялся из-за стола и, скрестив руки на груди, задумчиво прошелся по комнате.
- Простите, что потревожил вас в столь поздний час,- начал он,- но дело действительно срочное. Только что мне сообщили, что Цзян Цин решила еще раз встретиться с американской гостьей, теперь уже в своей гуанчжоуской резиденции. Видимо, кому-то придется, не мешкая, вылететь туда.
Все уныло молчали. Чжоу Эньлай обратился к Лао Чжэну.
- Какие у вас будут соображения?
- Мое мнение - вторая встреча вряд ли имеет смысл. Мисс Льюис, конечно, живо интересуется нашей страной, но вряд ли она действительно способна написать книгу - знаний маловато. Не совсем понятна нам и линия ее поведения с Цзян Цин.
- В прошлый раз,- подхватила Цзэн Фань,- встреча шла совершенно не по протоколу, они разговаривали почти четыре часа. Я тоже думаю, что одной встречи абсолютно достаточно. Что касается меня, то было сказано, что я занимаюсь этим делом временно. Это не входит в мои обязанности, и я прошу освободить меня.
Премьер повернулся к Чжу Жун:
- Конечно, лучше было бы поехать вам, вы могли бы на месте сглаживать все возникающие трудности. Боюсь, помешать встрече теперь уже невозможно.
Но Чжу Жун, бросив напряженный взгляд на Цзэн Фанг., возразила:
- Я сильно простужена, нельзя подвергать руководительницу риску, могу заразить ее.
Довод был неоспорим. И Чжоу Эньлай, чуть заметно покачав головой, обратился к Цзэн Фань:
- Кому-то поехать надо. Прошу вас. И передайте ей: но больше одной встречи, пусть беседует на темы литературы и искусства. Можно, например, рассказать о Яньаньском совещании или о Лу Сине. Двадцать восьмого истекает срок визы мисс Льюис, она обязана вернуться к началу учебного года, продлевать ей визу, если вдруг зайдет об этом разговор, не стоит.
Чжоу Эньлай взял со стола и протянул Цзэн Фань томик Лу Синя:
- Избранное. Это старое издание, кое-что отсюда не включено в полное собрание. Передайте Цзян Цин - ей может понадобиться.
Вернуться в оглавление книги
У Вас есть вопросы по повести? Давайте обсудим их на форуме !
Перевод с китайского З. Ю. Абдрахмановой
Автор - Ле Синь
Из книги "Китай в лицах и событиях", М., 1991,
|