Rambler's Top100

Главная | Фотоколлекция | Знакомства с азиатками | Гадания И-цзин | Реклама в Интернет
Удивительный Китай - Wonderful China
Удивительный Китай. Необыкновенная культура Китая, древняя история, потрясающее наследие.

Главная страница - Литература и поэзия - Оглавление - Эта страница

Из жизни "Красной императрицы"
Часть 3


В начале 70-х годов Китай начал восстанавливать прерванные контакты с Америкой. Сначала состоялась встреча спортсменов-теннисистов, потом визит президента Никсона с госсекретарем Киссинджером. В Китай потянулись знатоки и поклонники Востока, жаждавшие воочию увидеть новый облик древней страны. У приоткрывшихся ворот Китая столпились также разного рода предприниматели, охотники за дешевыми сенсациями, ловкачи и авантюристы.

Еще весной этого года в Пекин поступила телеграмма о том, что некая мисс Льюис, доцент Стэнфордского университета, изъявила желание приехать в Китай. Она заявила, что интересуется вопросом о роли китайских женщин в революционном движении. И вот августовским днем, в самый зной, когда даже в тени обжигает сухим жаром, в Пекинском аэропорту гостью встречали ответственный секретарь Комитета дружбы с зарубежными странами Лао Чжэн с двумя сотрудницами.

Американка оказалась молодой и привлекательной особой немногим старше тридцати. Несмотря на изнуряющую жару, она неутомимо совершала экскурсии, не пропуская ни дворца Гугун, ни Великой стены, ни парка Ихэюань; посещала музеи - Исторический, Китайской революции. Не раз она восторженно признавалась своим переводчицам, что давно мечтала о счастье побывать в Китае. Но вскоре Льюис напомнила о научных целях своей поездки. И была немало удивлена расторопностью своих хозяев, уже на утро следующего дня пригласивших ее в гостиную Зала народных собраний на встречу с участницами знаменитого, некогда потрясшего мир Великого похода. Ее познакомили со старыми революционерками Дэн Инчао и Кан Кэцин. Пожилые китаянки в синем и сером френчах из добротной ткани были подчеркнуто приветливы и в то же время преисполнены глубокого достоинства. Льюис слегка растерялась, не зная, с чего начать, какие задать вопросы. Она раскрыла блокнот и улыбнулась, пытаясь скрыть замешательство. От волнения не сразу смогла вникнуть в смысл слов Дэн Инчао, приступившей к рассказу, не дожидаясь вопросов.

- Мы рады приветствовать вас на нашей земле,- говорила китаянка.- Сегодня перед вами те, кто проливал кровь в боях за новую жизнь китайского народа. Немного осталось нас, участниц Великого похода. Это была трудная борьба. Мы шли, преодолевая снежные вершины, пересекая безводные пустыни, превозмогая голод и холод. Товарищ Кан Кэцин командовала санитарной ротой...

Постепенно успокоившаяся Льюис начала понимать рассказ китаянки, но он показался ей невыносимо скучным и пресным. Она ждала ярких подробностей, описаний необыкновенных подвигов. Ей очень хотелось привезти из Китая какой-нибудь сенсационный материал. В Америке начинался китайский бум, интерес к этой стране рос с каждым днем. Ей нельзя упустить свой шанс. Льюис водила шариковой ручкой, изображая полное внимание, а в душе корила себя за неудачно выбранную тему. Какая скучища!

Весь день американка была не в духе. Надо что-то придумать, подстегивала она себя. Вернувшись вечером после концерта в гостиницу, поднялась в номер. Окна выходили на Чананьцзе - самую оживленную улицу Пекина. Она задумчиво глядела вниз на снующие толпы прохожих, на изгибавшийся, подобно дракону, поток велосипедистов. Огромная и непостижимая страна, думала Льюис, кругом непроницаемые лица, однообразно одетые фигуры. Она устало опустилась на диван. Нужен какой-то необычный ракурс, новый поворот темы: пожилые революционерки, сражения, Великий поход - все это не то. Она должна найти свой прямой и безошибочный путь к успеху. Льюис, поднявшись, кружила по комнате, сосредоточенно хмуря лоб. И вдруг ее будто озарило - Цзян Цин! Ну конечно! Она сейчас самая популярная и могущественная дама в стране. Американцы знают о красавице Сун Мэйлин, жене Чан Кайши, но почти ничего не слыхали о жене Мао Цзэдуна. Это будет взрыв, сенсация!


Ее щеки вспыхнули лихорадочным румянцем. Стараясь унять возбуждение, она села на диван и попыталась сосредоточиться. Задумалась, перебирая в памяти впечатления последних дней. Китай многие века не общался с внешним миром, и это не могло не сказаться на психике людей. Китайцы всегда были очень консервативны, строго держались своих обычаев, соблюдали во всем предельную осторожность. Интересно, изменились ли они под влиянием "культурной революции"?

Чуть слышно постучали в дверь, она вспомнила, что переводчицы Мин Сянь и Сяо Юй, работавшие с Льюис, пригласили ее на ужин.

Спустившись в ресторан, они расположились в уголке полупустого зала. Льюис заговорила об утренней встрече.
- Меня чрезвычайно взволновали сегодня рассказы о Великом походе, это так ново и интересно. Надеюсь, у меня будет возможность побеседовать с революционерками еще раз? - спросила она с простодушной улыбкой.

Китаянки дружно закивали. Льюис продолжила:
- Героическая история китайской революции насчитывает не одно десятилетие и продолжается до сих пор. Я знаю, что большую роль в культурной революции, как и в событиях, предшествовавших ей, играет госпожа Цзян Цин. Скажите, пожалуйста, нельзя ли будет мне встретиться и с ней?

Мин Сянь и Сяо Юй переглянулись. Вопрос иностранки застал их врасплох.
- Боюсь, это будет очень трудно устроить,- спустя несколько мгновений заговорила Сяо Юй.- Дело в том, что обычно товарищ Цзян Цин не принимает иностранцев.
- Пожалуйста, передайте ей мою настоятельную просьбу о встрече. Скажите, что я считаю ее самой выдающейся женщиной н современном Китае и мечтаю о счастье увидеть ее и потом написать о ней.




Дэн Инчао - жена Чжоу Эньлая, Кан Кэцин - жена Чжу Да.









Вернуться в оглавление книги
У Вас есть вопросы по повести? Давайте обсудим их на форуме !

Перевод с китайского З. Ю. Абдрахмановой
Автор - Ле Синь
Из книги "Китай в лицах и событиях", М., 1991,


 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

Печать блокнотов в СПб