Rambler's Top100

Главная | Фотоколлекция | Знакомства с азиатками | Гадания И-цзин | Реклама в Интернет
Удивительный Китай - Wonderful China
Удивительный Китай. Необыкновенная культура Китая, древняя история, потрясающее наследие.

Главная страница <<< Литература и поэзия <<< Рассказы о людях необычайных <<<

Шантаж
(Рассказ второй)


Некий бригадир, запасшись деньгами, поехал в столицу, в чаянье, что называется, "овладеть печатью". К великому его огорчению, никаких ступеней к этому у него не было.
Но вот однажды к нему явился с визитом какой - то человек, одетый в богатую шубу. Он был на коне.
- Мой двоюродный брат, - говорил он, рассказывая сам о себе, - состоит сейчас одним из приближенных у Сына Неба.
Когда кончили чай, новый знакомец попросил уделить ему время без посторонних.
- Видите, - сказал он, - в настоящее время в одном месте есть вакансия на должность командующего войсками. Вот если вы не пожалеете затратить на это солидную сумму денег, то я скажу своему брату, и он будет хвалить вас в присутствии нашего Совершенного Владыки. Тогда эту должность можно будет для вас достать, и ее от вас не посмеют вырвать даже люди, имеющие при дворе большую силу.
Бригадиру показалась подозрительной эта неожиданность предложения, пахнувшего сумасбродным вздором.
- В этом деле вам не следовало бы топтаться на месте в нерешительности. Все, что я хочу, - скажу вам - это только кое - что урвать у моего брата, а от господина генерала я не жду ничего, ни полушки... Он :с вами окончательно уговорится относительно той или иной суммы, а вы, в заверение переговоров, подпишете условие и будете ждать высочайшей аудиенции. Только после того, как она состоится, мы придем к вам искать полного возмещения. А не выйдет дело, так, как говорится, твои деньги останутся при тебе: кто придет тащить их у тебя из - за пазухи?
Теперь бригадир уже с радостью соглашался.
На следующий день человек снова зашел к нему и повел бригадира к своему брату знакомиться. Фамилия его брата была, по его словам, Тянь.
Жил он с ослепляющей роскошью, словно какой - нибудь маркиз - хоу. Бригадир явился как посетитель с подобающими случаю манерами, но хозяин проявил в отношении к нему крайнее высокомерие и был даже не очень - то вежлив.
Человек, приведший бригадира, взял в руки условие и сказал, обращаясь к нему:
- Я только что говорил, знаете, с моим братцем. По его расчету выходит, что иначе как тысяч за десять дела не сделать. Пожалуйста, припишите тут в хвосте!
Бригадир послушно приписал.
- Вот видите, - сказал тут Тянь, - человеческой души не разгадаешь. Боюсь, как бы после того, как дело будет сделано, не перевернули его вверх дном - не раздумали бы!
- Ну, братец, - возразил человек, - вы что - то уж чересчур мнительны и опасливы... Раз ему можно должность дать, то неужели же нельзя ее отобрать? Да еще скажу и то, что при дворе найдутся генералы, командующие войсками и министры, которые и хотели бы вступить с вами в дружбу, да им не удается. У нашего бригадира впереди еще очень много... Следует ожидать, что он не захочет так схоронить свою совесть!
Бригадир, в свою очередь, стал энергично клясться. Затем он ушел. Человек пошел его провожать.
- Через два дня, - сказал он, прощаясь, - я выполню ваше поручение,
Через два дня, когда солнце только что вечерело, к бригадиру вбежало несколько человек с ревом: "Его Царское Совершенство вас ждет!"
Бригадир сильно переполошился и быстро помчался во дворец. Перед его глазами сидел в своем дворцовом покое Сын Неба. Вокруг него лесом стояли "когти и зубы".
Бригадир поклонился и сделал ряд торжественных движений. Владыка повелел ему сесть и обратил к нему милостиво несколько вежливых вопросов, сделанных в очень ласковом и любезном тоне.
Затем, оглянувшись на близстоявших слева и справа советников, сказал им:
- Я уже слышал о том, что этот человек отличается необыкновенными воинскими доблестями. Сегодня я его вижу... Он действительно военный талант! Есть одно очень опасное и важное в стратегическом отношении место, - продолжал государь, обращаясь непосредственно к бригадиру, - его сегодня вверяю тебе. Смотри же не обмани моих ожиданий!.. Не обманешь, тогда титул хоу увидит для тебя день...
Бригадир поклонился, благодаря за милости, и вышел. И сейчас же, следом за ним, к нему явился тот же человек, который на днях приезжал одетым в шубу и на коне. Бригадир отсчитал ему и передал лично условленную по договору сумму, и человек удалился.
Теперь бригадир, "высоко вздымая изголовье", принялся ждать назначения и каждый день ходил к родным и друзьям, хвастаясь своею блестящей карьерой.
Через несколько дней он навел справки. Оказалось, что на бывшую вакансию уже было назначено лицо. Бригадир страшно рассердился и пошел с яростью объясняться в кабинет военного министра.
- Я, - кричал он, - удостоен величайшего рескрипта... Какое вы имели право отдать эту должность другому лицу?
Военный министр был очень удивлен: ему это показалось донельзя странным. Бригадир стал рассказывать, что с ним случилось, - и половина того, что он говорил, напоминала сон.
Министр рассердился, велел его арестовать и передать тюремному начальству. Тут он наконец назвал имя и фамилию человека, приведшего его на аудиенцию. Оказалось, что при дворе такого лица вовсе и не существует.
Пришлось еще потратить с десяток тысяч - и только этим добиться того, что его отрешили от должности и дали убраться.
Вот так странная история! Правда, что эти военные - придурковаты, но неужели же можно подделать для них даже государя и дворец?
Нет, - мне думается, что тут был какой - то химерический фокус. Говорят ведь, что у большого вора в руках нет ни копья, ни лука. Такой был и тут!



Комментарии переводчика

"Овладеть печатью" - то есть получить должность, дающую право на печать как символ власти.

"Когти и зубы" - то есть приближенные и телохранители императора.

Титул хоу. - Европейские синологи передают этот титул как "маркиз", что, конечно, лишь приблизительно в смысле передачи китайского титула удельного князя второй степени.

"Высоко вздымая изголовье" - гордо, важно и беспечно.

...военные - придурковаты... - Пренебрежительное отношение к военным, как к людям без особых интеллектуальных качеств, в Китае всегда было довольно сильно.







Вернуться в оглавление сборника "Рассказы о людях необычайных"
Написать свое мнение на форуме !

Текст воспроизводится по изданию: Пу Сунлин. Рассказы о людях необычайных. М., 1988.
Последнее, наиболее полное комментированное и иллюстрированное издание новелл Пу Сун-лина в переводах В. М. Алексеева находится на сайте "Петербургское востоковедение"
(с) В. М. Алексеев, перевод, 1988
(с) Центр "Петербургское Востоковедение", 2000

 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100