Rambler's Top100

Главная | Фотоколлекция | Знакомства с азиатками | Гадания И-цзин | Реклама в Интернет
Удивительный Китай - Wonderful China
Удивительный Китай. Необыкновенная культура Китая, древняя история, потрясающее наследие.

Главная страница <<< Литература и поэзия <<< Рассказы о людях необычайных <<<

Студент - вор Цзи

Э из Наньяна страдал от лисьего наваждения. Кто - то все время крал и уносил золотые, серебряные и другие вещи. Когда лису бранили, наваждение усиливалось. У Э был племянник - студент Цзи, очень именитый, литературно начитанный, но отличавшийся развязностью. Он стал возжигать курительные свечи и молиться за родственника, чтобы лиса избавила его от своей напасти.
Однако все это не имело никакого воздействия. Затем он просил лису бросить его родственника: пусть, мол, она лучше перейдет в дом ко мне. Тоже без результата. Над студентом смеялись.
- Она, видите ли, умеет фантастически изменять свой вид, - говорил на это студент, - однако есть же в ней человеческое сердце! Я твердо решил перевести ее к себе и дать ей возможность войти, как говорится, в "праведный плод".
И вот каждые три - четыре дня он продолжал появляться у Э и молиться. Правда, все это нисколько не помогало, но, как только студент появлялся, лиса уже не беспокоила. Видя это, Э часто оставлял студента ночевать у себя дома, и тот по ночам обращался в пространство и просил лису явиться ему, приглашал ее все настойчивее и настойчивее.
Однажды только что он пришел к себе домой и сидел в кабинете один, как вдруг двери тихонько - тихонько, сами собой, приоткрылись. Студент вскочил, сделал благоговейное приветствие и сказал:
- Почтенный братец лис, кажется, пришел, не так ли?
Полное безмолвие: ни звука...
Другой раз ночью дверь сама открылась.
- Если это соблаговолил снизойти ко мне почтенный братец лис, - сказал студент, - то ведь я об этом как раз и молил, этого только и домогался! Что мешает вам сейчас же подарить меня сияньем своей светлости?
Опять безмолвие; но в это же время к утру пропали двести монет, лежавших на столе.
К вечеру студент прибавил еще несколько сот и среди ночи слышал, как в холщовом пологе так и звякнуло.
- Пришли, да? - спросил Цзи, - Я с полным почитанием приготовил несколько сот нынешних монет, чтобы отдать их полностью в ваше распоряжение. Хотя ваш покорный слуга и не отличается большими достатками, однако он не из гнусных скаредов. Так что, если вам более или менее нужны будут деньги на расходы, ничто не помешает вам просто - напросто сказать мне. Что за необходимость непременно красть?
Через некоторое время студент посмотрел на деньги - вынуто двести монет.
Он положил их на прежнее место, но в течение нескольких ночей они более не пропадали.
Как - то у Цзи была зажарена курица, которою он собирался потчевать гостей. Вдруг она пропала. Тогда он к вечеру прибавил еще вина, но лиса с этих пор прекратила свои посещения.
В доме Э наваждение свирепствовало по - прежнему. Цзи опять направился туда и стал молиться, говоря так:
- Я, ваш покорный слуга, кладу деньги, а вы не берете. Ставлю вино, а вы не пьете. Мой родственник - дряхлый старичок. Не надо так долго над ним свирепствовать. Вот я приготовлю кое - какие скромные вещи и ночью предоставлю вам самому брать, что хотите.
И вот он взял десять тысяч монет, большую чару вина, две курицы, мелко - мелко наструганные кусочками, и все это разложил на столе, а сам улегся тут же рядом. Всю ночь никаких звуков не было, а деньги и прочее оказались в прежнем положении. С этой поры лисьи причуды прекратились.
Однажды, вернувшись к себе вечером, студент открыл дверь кабинета и увидел, что на столе стоит чайник вина, тут же полное блюдо жареных цыплят и четыреста монет, провязанных красным шнуром, - как раз именно все то, что было до того в пропаже.
Он понял, что это дело рук лисы. Понюхал вино, - прелесть как пахнет! Стал наливать его, - оно было сине - зеленого цвета. Стал пить, - оно оказалось необыкновенно чистым, прекрасным.
Чайник кончился, студент был уже наполовину пьян и внезапно почувствовал, как в его сердце вдруг зародилась жадность. И сейчас же ему захотелось воровать. Он открыл дверь, вышел, подумал об одном богатом доме в их селе и направился туда.
Перемахнул через стену, которая была, правда, высока, но он - в один прыжок вверх и другой вниз - перелетел, словно на крыльях. Вошел в кабинет, украл соболью шубу и золотой дин и с этим ушел. Вернулся к себе, положил все это у дивана и, наконец, лег на подушку, уснул.
На рассвете он втащил вещи в спальню. Жена, в полном изумленье, спросила, откуда это. Цзи тихим шепотом сообщил ей, причем имел очень довольный вид. Сначала жене показалось, что он шутит, однако, поняв, что это серьезно, она сказала в испуге:
- Как? Ты, который всегда был таким твердым и честным, и вдруг это сделал?
Цзи совершенно хладнокровно сказал, что не считает это странным, и рассказал по этому по - воду, каковы к нему оказались чувства лисы.
Жена, в полном смятении, догадалась все - таки, что в вине был лисий яд. Вспомнила также, что ртутная киноварь имеет свойство отгонять нечистую силу. Побежала, разыскала, натолкла, всыпала в вино и дала мужу пить.
Через самое короткое время он вдруг обронил:
- Как это я стал вором?
Жена объяснила ему, в чем дело, и он, просветлев, совершенно растерялся. К тому же он услыхал, что об ограблении богатого дома кричали уже по всему селу. Целый день он не ел и не знал, где сесть. Жена дала ему совет воспользоваться ночью и бросить вещи через стену дома. Он послушался ее. В богатом доме снова нашли свои вещи, и дело прекратилось.
На экзаменах в этом году студент очутился "в венце войск" и, кроме того, был возвышен еще в дальнейшую степень. Ему причиталось получить награду, но когда наступил день ее выдачи, на балках канцелярии даотая появилась следующая наклейка:
"Цзи '(такой - то) - вор. Он украл в таком - то доме шубу и курительный треножник. За что же его отличают?"
Балка была очень высока, и наклеить на нее что - либо, стоя на ногах, вообще было невозможно. Начальник литераторов в недоумении спросил о ней Цзи. Тот, в сильном смятении и соображая, что об этом деле, кроме его жены, никто не знает, тем более здесь, в глубине казенного здания, спрашивал сам себя, как это могло сюда проникнуть, Потом догадался.
"Это, конечно, сделала лиса", - сказал он про себя. И все, что вспомнил, рассказал без утайки. "Начальник литераторов" наградил его как полагалось и еще добавил от себя.
Студент, думая об этом, лису ни в чем не винил. "То, что неоднократно повергало меня в беду, - думал он, - был стыд низкого человека за то, что только он один низок".

Повествователь добавляет:

Студент хотел вовлечь нечистую силу в праведную стезю - и вдруг сам попал в ее лапы!
Нет надобности приписывать лисе какую - то особенную злонамеренность: ведь студент как будто тянул ее к себе юмористически, ну и она его обработала тоже не без фарса! "
Однако если бы у нашего студента не было за собой доброй основы в его предшествовавшем рождении и если бы в его спальне не сидела умная подруга, то далеко ль он, в самом деле, был бы от полного сходства с древним Юань Шэ, которому, как известно, приписываются такие слова: "Жила себе дома вдова; негодяй ее опозорил - и вот она дальше пошла по дороге разврата".
Ух, страшно!



Комментарии переводчика

...войти... а "праведный плод". - На языке буддистов "праведным плодом" называется водворение души на светлый путь, являющийся, так сказать, зрелым плодом жизненного подвига. Обрести этот плод - значит изменить скверную предыдущую жизнь на новую, просветленную светом Будды. В данном случае говорится вообще о честной жизни.

Нынешних монет - ходких, всюду принимаемых, в отличие от устарелых, с которыми могли выйти затруднения, не говоря уже о бумажных имитациях, которые обычно в Китае приносились в дар божествам в виде жертвы благочестивого сердца.

Десять тысяч люнет - около десяти золотых рублей.

...чайник вина. - Китайцы пьют подогретое вино из чайников, мало чем отличающихся от предназначенных для чая.

...монет, провязанных красным шнуром... - Китайские дореформенные монеты были с квадратным отверстием, сквозь которое продевался шнур, и на него нанизывалось до тысячи монет; шнур носился обычно на поясе.

Дин - сосуд на трех ножках, большей частью предназначаемый служить курильницей.

"В венце войск." - то есть во главе лиц, сражающихся на конкурсных литературных экзаменах.

Начальник литераторов - образное выражение, обозначающее главного экзаменатора. "Патриархом литературы" и "начальником литераторов", собственно, является не кто иной, как сам Конфуций, "учитель тысяч веков", но в литературе это название дается также начальнику экзаменационной сессии.

С древним Юань Шэ - с одним из "странствующих храбрецов" древности. О нем повествует "Ханыну", история Хань.






Вернуться в оглавление сборника "Рассказы о людях необычайных"
Написать свое мнение на форуме !

Текст воспроизводится по изданию: Пу Сунлин. Рассказы о людях необычайных. М., 1988.
Последнее, наиболее полное комментированное и иллюстрированное издание новелл Пу Сун-лина в переводах В. М. Алексеева находится на сайте "Петербургское востоковедение"
(с) В. М. Алексеев, перевод, 1988
(с) Центр "Петербургское Востоковедение", 2000

 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100