|
 |
 |
ВОЛШЕБНЫЙ КНУТ
Фэн Цзицай
Начало
Одно упрямство под стать другому
Появляется Дурень
Хочешь, как лучше, а нарвешься на неприятность
То, чему не верится, тоже правда
Кто знает, где удача, где беда, где счастье, где горе?
В поединок вступает почтенный учитель
Хозяин лавки заморских товаров Ян Даньци
Появляется противник-иностранец
Дело почтенного Цзо - хватать за косы
В ней и вправду душа предков
К волшебному кнуту добавляется волшебный кулак
Одна маленькая-маленькая заморская винтовка
Остается просить прощения у предков
Пришло время сбривать косы
Волшебный стрелок
|
|
[ Вверх ] |
|
|