Реклама в Интернет
Главная страница : Фотоколлекция : Новости : Знакомства : Форумы InFrance :


Этот Форум открыт только для чтения
Все общение переносим сюда ...


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему  Ответить на тему  [ Сообщений: 694 ]  На страницу Пред.   1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 41   След.
Автор Сообщение
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Пт сен 21, 2007 12:15 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Pengyou писал(а):
馬克思 писал(а):
Смотри:
他送了一份礼物.
我把一份礼物送(了)他(了).


那时候我给他没交把这些钱呢。
那时候我把这些钱给他没交呢。

Так?
но ты вроде сказал, что конструкция с 把 ставится после 没... :x

В отрицаниях с 把 постпозиция предлога по отношению к глаголу не меняется.
没有把这笔钱交给他.
没把这些东西寄过去.
没有把自己的本子带到教室.

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Пт сен 21, 2007 12:18 pm 
Очень искушенный
Очень искушенный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн авг 13, 2007 9:32 pm
Сообщений: 555
馬克思 писал(а):

В отрицаниях с 把 постпозиция предлога по отношению к глаголу не меняется.
没有把这笔钱交给他.
没把这些东西寄过去.
没有把自己的本子带到教室.


А, понятно!
Ну тогда так?

那时候我没给他交把这些钱呢。
那时候我没把这些钱给他交呢。


Последний раз редактировалось Pengyou Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Пт сен 21, 2007 12:28 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Цитата:
那时候我没给他交把这些钱呢。
那时候我没把这些钱给他交呢。

Нет! Предлог стоит после глагола. Хм...наверное слово "постпозиция" звучит слишком по-научному. ;)

那时我没有把这笔钱交给他.

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Пт сен 21, 2007 12:32 pm 
Очень искушенный
Очень искушенный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн авг 13, 2007 9:32 pm
Сообщений: 555
馬克思 писал(а):
Цитата:
那时候我没给他交把这些钱呢。
那时候我没把这些钱给他交呢。

Нет! Предлог стоит после глагола. Хм...наверное слово "постпозиция" звучит слишком по-научному. ;)

那时我没有把这笔钱交给他.


Макс, спасибо!
Но мне не все понятно, жаль, бежать мне сейчас надо, приду - буду опять разбираться.
И, конечно, будут вопросы. 8-)


Последний раз редактировалось Pengyou Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Пт сен 21, 2007 12:36 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Главное, что ты должен уяснить - в конструкциях с 把 полностью меняется позиция предлога и глагола, то есть они как бы меняюся местами, совершая разворот в 180. Предлог всегда стоит после глагола.

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Пт сен 21, 2007 8:28 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Pengyou писал(а):

1. 他把全(整?)锅喝了!
2. 可错(遗憾),那时候我给他没把这些钱交呢。
3. 今天夫妻又吵架也把两茶碗打破了。
4. 请,把那种苹果卖我吧。我不要讲价钱(过价还价)了。
5. 邮递员把包裹送到家了。

1. 他把整锅汤喝完了.
2. 很遗憾我当时没把这笔钱给他.
3. 今天夫妻又吵架, 把两个茶碗打破了.
4. 请把那种苹果卖给我吧. 我不用谈价.
5. 邮递员把包裹送到家里.

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Сб сен 22, 2007 10:15 am 
Очень искушенный
Очень искушенный
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн авг 13, 2007 9:32 pm
Сообщений: 555
Спасибо, Макс!

馬克思 писал(а):
2. 很遗憾我当时没把这笔钱给他.

На твоем примере в таком виде - понятно!
У тебя очень стройно получилось - без 交!

Да, а что это - 钱? :?


馬克思 писал(а):
Главное, что ты должен уяснить - в конструкциях с 把 полностью меняется позиция предлога и глагола, то есть они как бы меняюся местами, совершая разворот в 180. Предлог всегда стоит после глагола.

Говоря о постпозиции и предпозиции, ты имеешь в виду Дополнение с 把 или,
как в первоначальном варианте (когда 给 было в функции предлога, а не глагола) Дополнение с предлогом 给?


Последний раз редактировалось Pengyou Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Сб сен 22, 2007 1:58 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Цитата:
что это - 笔钱

笔 - это счетное слово, обозначающее определенную сумму денег.

Цитата:
У тебя очень стройно получилось - без 交

Не в этом дело. 交 значит "вручать, передавать", в то время как 给 - "давать".
Цитата:
ты имеешь в виду Дополнение с 把 или,
как в первоначальном варианте (когда 给 было в функции предлога, а не глагола)

Попался пример, который тебя запутал. 给 может быть не только предлогом, но и самостоятельным глаголом со значением "давать", о чем написано двумя строками выше. :)
Например:
Здесь 给 выступает в качестве глагола.
我给了他这笔钱.
我把这笔钱给(了)他(了).

А здесь 给 выступает в качестве предлога к какому-то глаголу.
我给她送了一束花.
我把一束花送给(了)她(了).

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:10 pm 
Знающий, что ответить
Знающий, что ответить
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 23, 2007 12:35 pm
Сообщений: 269
Макс, 请你, переведи...
前几天,太太的笔记本遇到了spoolsv.exe占cpu 99%的的问题, 要我帮她重新安装操作系统。


Последний раз редактировалось Whisper Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:19 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Whisper писал(а):
Макс, 请你, переведи...
前几天,太太的笔记本遇到了spoolsv.exe占cpu 99%的的问题, 要我帮她重新安装操作系统。

Где ты встретил это предложение?

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:24 pm 
Знающий, что ответить
Знающий, что ответить
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 23, 2007 12:35 pm
Сообщений: 269
В Сети.


Последний раз редактировалось Whisper Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:26 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Whisper писал(а):
В Сети.

А что конкретно тебе неясно? Какой иероглиф?

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:27 pm 
Знающий, что ответить
Знающий, что ответить
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 23, 2007 12:35 pm
Сообщений: 269
Структура. Не знаю, как точно перевести.


Последний раз редактировалось Whisper Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:30 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Whisper писал(а):
Структура. Не знаю, как точно перевести.

Дай свой вариант перевода, а потом я свой. Тогда тебе будут понятны твои ошибки, если таковые конечно имеются. :)

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:34 pm 
Знающий, что ответить
Знающий, что ответить
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 23, 2007 12:35 pm
Сообщений: 269
Макс, не знаю, реально каюсь 8-) Переведи, пожалуйста.


Последний раз редактировалось Whisper Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:39 pm 
Объявший Небо
Объявший Небо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт май 22, 2007 8:56 am
Сообщений: 11154
Whisper писал(а):
Макс, не знаю, реально каюсь 8-) Переведи, пожалуйста.

С этого надо было начинать, горе-ученегЪ. 8-)
前几天,太太的笔记本遇到了spoolsv.exe占cpu 99%的的问题, 要我帮她重新安装操作系统。
На днях с ноутбуком жены случилась проблема (spoolsv.exe заняла 99% cpu), она попросила меня помочь ей заново установить операционную систему.

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


Последний раз редактировалось Макс Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: Упражнялки... исправляем, комментируем, спрашиваем
Сообщение Добавлено: Вс сен 23, 2007 6:42 pm 
Знающий, что ответить
Знающий, что ответить
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 23, 2007 12:35 pm
Сообщений: 269
А почему там 2х的?


Последний раз редактировалось Whisper Чт янв 01, 1970 3:00 am, всего редактировалось 0 раз(а).


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
Показать сообщения за:   Поле сортировки  
Начать новую тему  Ответить на тему  [ Сообщений: 694 ]  На страницу Пред.   1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 41   След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Текущее время: Вс авг 22, 2021 8:33 am
Rambler's Top100

Подписаться на новости
Главная страница | форум | фотоколлекция | знакомства | почта сайта | использование материалов

-->


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100